In der zweiten Reihe beim Tee mit Kerem gehen wir auf weitere Fragen von euch ein, die uns mitgeteilt wurden über Facebook, YouTube, Twitter oder anderen Kanälen. Behandelte Fragen:
– Gebete aus anderen Quellen?
– Gute „Ungläubige“
– Gibt es verschiedene Koranversionen?
– Abhacken der Hände
– Was ist der Jüngste Tag, wer ist Gott, wozu wurden wir erschaffen?
– Welche Koranübersetzung empfehlen wir?
– Gibt es den bösen Blick und können wir uns davor schützen?
Die im Video erwähnten Artikel:
- Wieso das Wort „Ungläubige“ falsch ist: https://alrahman.de/die-eigenschaften-der-unglaeubigen/
- Weitere Infos zu Koranversionen:
- Abhacken der Hände: https://alrahman.de/das-abhacken-der-haende/
- Sklaverei ist verboten: https://alrahman.de/sklaverei-im-islam-ein-widerspruch-des-polytheismus/
*** WEB: https://alrahman.de/
*** FACEBOOK: https://www.facebook.com/alrahman.de/
*** TWITTER: https://twitter.com/alrahmanDe
*** LESUNG STUDIEREN: http://www.alquran.eu/
Inner Light von Kevin MacLeod ist unter der Lizenz Creative Commons Attribution license lizenziert.
Quelle: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1300021
Interpret: http://incompetech.com/
Transkript
Englische Übersetzung
Hello sisters and brothers, and peace be with you! Because you had so many questions, that we could not cover all in one video, we just make a second one and hope to deal with as many questions as possible.
[Music]
Albulena asks: „Is a submitter allowed to pray prayers from the Thora or the Bible?“ Yes, of course, why not? All the prayers that praise God are beautiful! So I see nothing wrong in it.
Zayn Feria asks: „Why are there so many disbelievers, and what happens with good people, who are disbelieving?“
[sighs]
Well, do not misunderstand, I have just been reacting like this because the question is actually good, but the word disbeliever is simply the wrong word, so I will now draw your attention every time, when the word disbelievers is mentioned because that is simply the wrong word. It does not appear like this in The Reading (English for Al-Qur’an). The word, that is actually meant, is Kāfir in Arabic, that of course is mentioned in The Reading. This does not mean that you can somehow connect this with a confession of faith, but it means that you are a rejecter or a denier. This has to do with certain characteristic traits, and here the inner values always stand in the foreground and not, like many believe any making of a confession. We clearly have the message from God in the second chapter, verse 8 to 10, where it becomes clear that the making of a confession, so just saying, that you believe in God, does not mean that you are a true believer in quotation marks and no one of us is without sin, so that we can not get along without the forgiveness of God.
We also have minimum criteria, according to which people should be judged and the whole description is also to be found in my book „Schlüssel zum Verständnis des Koran“. [Key to the Understanding of the Qur’an] I have explained in an example what the word Kāfir means.
„Why are there so many rejecters?“ Two verses, which actually explain this, this are in Sura 12, verses 103 and 106. The two verses show us that associating partners to God stands in our way, that we stand in our way, that we cannot or do not want to place God at the center of our life. The judgment, however, is only to be made by God, and even if it is someone who is a rejecter, then we can still not say that the person will be condemned. I wrote this in my book and I also say this here: Whoever seems disbelieving can truly be a believer. This is actually the crux of the whole thing.
Brother Ismail asks: „Are the different Quran versions in the times of the Prophet really only different in their way of reading, or were the differences nevertheless greater?“
So in times of the prophet is not defined here, so I can not go into it. There are different manuscripts, according to the century in which you look at, but the differences between the copies available today, the ones we know today, are much bigger than we are traditionally told. So there is not just one unique reading, but several variants of it and there are, for example, additional letters, additional words, additional or other verse enumerations. I do not want to explain it here now, in detail, because, God willing, we’re also going to make a video about it. Because it is frequently asked, that we should do something on this subject.
But I can say that however in general the Hafs version of The Reading is valid and largely confirmed. And you will also find some more descriptions and articles on our website.
Then the next question: „How do you judge according to The Quran in theft?“
Well, the interpretation of 5:38, that is the verse that is meant, can be ambiguous. Nevertheless, I think that the cutting of the hands, i.e. cutting off or chopping away or how you want to translate it wrongly, is contrary to The Reading itself and actually the deprivation of power is meant by this statement, which I have also written about in my book. The final practice, however, is to be defined by the community or by the federal constitution.
So that means nothing more than: We live in a state of law and there legal rules have to be applied. I personally think that the legal rules and how they deal with theft, are also in line with how I understand The Reading. So by simply following the laws, now for instance here in Switzerland, Germany and Austria, it can be said that The Reading is actually implemented.
„This is rather a very philosophical question: What does The Quran say to the people who do good works not out of love or compassion to their fellow human beings, but only with the goal to come to paradise.“
In principle, they are criticized, because they place themselves and their ego in the foreground instead of God, and thus also can commit association (shirk). But it is not that easy to say, just because the person is doing good deeds keeping the Judgment Day in mind, that it would be bad. But it really is that you ask yourself, why do I do that? Do I do it just because of me or do I do it just for the love towards God. There are certain verses that can be quoted A verse is, for example, Chapter 76, verses 9 and 10, where it is then said:
„And they give food in spite of love for him to the needy, the orphan, and the captive, even if they are suffering, and say, „We feed you only for the countenance of God. We don’t wish from you reward nor gratitude.“
So, it’s a selflessnes which is demanded from us, to do good things. Yes, it is surely to be brought up do good things because it is good, just for the sake of God! There’s another verse, where it’ll be clear that it’s actually about an inner attitude, about innere values, not outer ones. Sure 3, Verse 135 for an example:
„Who donate during ease and hardship, who restrain anger and who forgive the people. And God loves those who do good.“
You will also find a number of further verses, but in the end it’s clear, we are not allowed to demand a reward for doing good things. You can of course extend it and say, I don’t only ask for reward from those who receive my help but I also demand no other reward even if I naturally expect it somewhere secretly, but when the reward itself becomes the motivation, it is no longer because God wants it from us to do it, but we do it, I would say, for selfish reasons and I don’t think it’s healthy. In the end you feel good doing it, helping people, therefore, you should simply help.
Ok sister Sultana asks: „What is the Day of Judgement? Which translation of the Quran do you recommend? Why are we people created? What is God? What does the Quran say about slavery? What is Salat Al-Wusta?“
Okay, many questions, many answers and short most of all. The Day of Judgement is the time after our death, when we are judged by God for our deeds. [see 82:15-19] Regarding the translations: We recommend all and none. The attentive readers always compare many translations and always compare the common thread and not only the mere translation per se.
And why are we created? Well, to serve God (51:56), according to The Reading, which means nothings else than to be a blessing for humanity through good deeds and of course through a beautiful and bright soul, too, which we should develop.
Then: What is God? God is the Creator of everything. What does the Quran say about slavery? Slavery is recording to The Reading not allowed, I have written about it in my book, too, more information about it in the description.
Then aṣ-ṣalātu-l-wusṭa: It’s an arabic word and actually means the middle prayer or the contact prayer. The prayer is the time, in which we contact God very briefly, the noonprayer.
Bardhi Gashi asks: „What does the Quran say about the evil eye? Can it harm you and how do you protect yourself from such negative things?“
This is a little bit difficult now to differentiate because there is the traditional conception of as a superstition, to get somehow effected by the evil eye or cursed. The Reading contains nothing of that, beauce it simply presents superstition and thus cannot harm at all. The use of your reason protects you from superstition. If we speak about interpersonal signals, which we send via our eyes, then it has something to do with psychology or in general with interpersonality. There’s is a well-known saying: „If looks could kill!“
Patience, mercy, gentleness, a deep bond to God help so that anger, false pride, envy or jealousy can’t influence us. The one, who has deeply understood the transcience of this world and and made the connection to God strong, will no longer look after the ephemeral and negative side of the emotional world which do not help us.
There is a word in The Reading, that I would like to mention briefly namely „an-nafs al-lawwāma“, the selfblaming soul. It means that we have to be ready at any time, to critcize ourselves, that is, we can harm ourselves – or benefit ourselves, if we are ready to honestly form our critic about ourselves. And if we don’t do it, then we are of course at the mercy of other people, they can quasi play with us like a ball, throwing it around. The word of God is a healing, „Schifāʾ“.
Because Gods word is a healing it means that we have to take Gods word seriously, to progress as human being, to develop patience, hence to be merciful to the fellow people, but also to not simply be naive, that is that we proceed in a determined and wise way against the stupidities and injustice in this world.
So this was already the last sip and thank you very much for your attention and I hope I have answered a few questions. The questions which we haven’t answered yet they come, God willing, in a next round and if you have more questions, write them in the comments below or on Facebook, Twitter and so on, you know it! You will find the links in the box below and until then I wish you the best, the blessing of God, remain loyal to yourself, remain loyal to God. Be good to yourself.
And remember: Submission to God means reason and devotion. Peace be with you.
Hallo Geschwister und Friede sei mit euch! Weil ihr so viele Fragen hattet, dass wir sie nicht alle in einem Video behandeln konnten, machen wir jetzt einfach ein zweites und hoffen auf so viele Fragen wie möglich eingehen zu können.
[Musik]
Albulena fragt: „Darf man als Muslim auch Gebete aus der Thora oder der Bibel beten?“ Ja, natürlich, wieso nicht? Also sämtliche Gebete, die Gott lobpreisen, sind doch schön? Also ich sehe nichts Verkehrtes darin.
Zayn Feria fragt: „Warum gibt es so viele Ungläubige, und was passiert mit guten Menschen, die ungläubig sind?“
[seufzt]
Also, nicht falsch verstehen, ich habe jetzt gerade so reagiert, weil die Frage ist eigentlich gut, aber das Wort ungläubig ist einfach das falsche Wort, also ich werde jetzt jedes Mal euch darauf aufmerksam machen, wenn das Wort Ungläubige fällt, weil das einfach das falsche Wort ist. Das kommt so in der Lesung nicht vor. Das Wort, das man natürlich meint, ist Kāfir auf Arabisch, das kommt natürlich in der Lesung vor. Das bedeutet aber nicht, dass man irgendwie das mit einem Glaubensbekenntnis verbinden kann, sondern das bedeutet, dass man ein Ablehner oder Ableugner ist.
Das hat mit bestimmten Wesenszügen zu tun und hierbei stehen immer die inneren Werte im Vordergrund und nicht, wie viele glauben, irgendwelches Aussprechen eines Bekenntnisses. Wir haben schon ganz klar die Aussage Gottes im zweiten Kapitel, Verse 8 bis 10, wo es klar wird, dass das Aussprechen eines Bekenntnisses, also nur einfach zu sagen, dass man an Gott glaubt, jetzt nicht bedeutet, dass man ein wahrer Gläubiger ist, in Anführungszeichen, und niemand von uns ist ohne Sünde, sodass wir ohne die Vergebung Gottes auskommen und wir haben auch Mindestkriterien, wonach die Menschen bewertet werden sollen und das Ganze findet ihr auch in meinem Buch „Schlüssel zum Verständnis des Koran“. Ich habe da in einem Beispiel erklärt, was das Wort Kāfir bedeuten soll.
„Wieso gibt es so viele Ableugner?“ Zwei Verse, die das eigentlich erklären, das ist in Sure 12, Vers 103 und Vers 106. Die beiden Verse zeigen uns, dass eben die Beigesellung uns im Weg steht, dass wir uns selbst im Weg stehen, dass wir Gott nicht ins Zentrum unseres Lebens setzen können oder wollen. Das Urteil steht aber allein Gott zu und selbst wenn es jemand sein sollte der ableugnet, dann können wir es immer noch nicht sagen, dass die Person auch verurteilt werden wird. Ich habe das auch in meinem Buch geschrieben und ich sag das auch hier: Wer ungläubig zu sein scheint, kann in Wahrheit gläubig sein. Das ist eigentlich der Crux der ganzen Sache.
Bruder Ismail fragt: „Sind die verschiedenen Koranversionen zu Zeiten des Propheten wirklich nur unterschiedlich in ihrer Leseart gewesen oder waren die Unterschiede doch größer?“ Also zu Zeiten des Propheten ist jetzt hier nicht näher definiert, deshalb kann ich da nicht drauf eingehen, weil es gibt je nach dem, in welchem Jahrhundert man schaut, unterschiedliche Manuskripte, sag ich mal, aber die Unterschiede zwischen den heute vorhandenen Kopien, also die, die wir heute kennen, sind viel größer als es uns traditionell eigentlich erklärt wird. Es gibt also nicht die eine Lesung, sondern mehrere Varianten davon und da gibt es zum Beispiel zusätzliche Buchstaben, zusätzliche Wörter, zusätzliche oder andere Verszählungen.
Ich will das jetzt nicht hier groß erläutern, weil so Gott will machen wir dazu auch mal ein Video, es wird immer wieder angefragt, dass wir zu diesem Thema doch auch mal was machen sollen. Ich kann aber sagen: Im Allgemeinen ist jedoch die Hafs-Version der Lesung gültig und weitgehend bestätigt. Und ihr findet auch auf unserer Webseite paar weitere Beschreibungen und Artikel dazu.
Dann die nächste Frage: „Wie richtet man nach dem Koran bei Diebstahl?“
Also die Interpretation zu 5:38, das ist der Vers, der da gemeint ist, die kann mehrdeutig ausfallen. Dennoch denke ich, dass das Schneiden der Hände, also Abschneiden oder Abhacken oder wie man es auch immer falsch übersetzen will, der Lesung selbst widerspricht und viel mehr der eigentliche Machtentzug gemeint ist, auch das habe ich eigentlich in meinem Buch beschrieben. Die endgültige Praxis, ist aber durch die Gemeinschaft oder den Gesellschaftsvertrag festzulegen.
Also das bedeutet nichts anderes als: Wir leben ja in einem Rechtsstaat und da gelten auch die gesetzlichen Regeln und ich persönlich finde, dass die gesetzlichen Regeln, wie mit Diebstahl umgegangen wird, auch im Einklang sind, mit dem wie ich die Lesung verstehe. Also indem wir einfach den Gesetzen, jetzt z.B. hier in der Schweiz und in Deutschland und in Österreich, folgen, kann man sagen, dass damit wirklich die Lesung auch umgesetzt ist.
„Ist eher eine sehr philosophische Frage: Was sagt der Koran zu den Menschen, die gute Werke nicht aus Liebe oder Mitleid zu ihren Mitmenschen tun, sondern nur mit dem Ziel ins Paradies zu kommen.“
Im Prinzip werden solche kritisiert, da sie sich selbst und ihr Ego in den Vordergrund stellen anstelle Gott, und somit auch Beigesellung begehen können. Aber so einfach kann man das natürlich auch nicht sagen, also es ist nicht so einfach, dass man sagt, ja nur weil die Person jetzt mit dem Hintergedanken an den Jüngsten Tag etwas Gutes tut, ist es auch gleich schlecht zu reden, sondern es geht wirklich darum, dass man sich selbst fragt, wieso mache ich das? Mache ich es nur wegen mir oder mache ich es einfach Gott zuliebe?
Es gibt gewisse Verse, die da zitiert werden können. Ein Vers ist zum Beispiel Kapitel 76, Verse 9 und 10, wo es dann heißt:
„Und sie geben Speise, aus Liebe zu ihm, dem Armen, dem Waisen und dem Gefangenen, auch wenn sie selbst notleidend sind, und indem sie sprechen: Wir speisen euch nur um Gottes willen, wir begehren von euch weder Lohn noch Dank.“
Also es ist eine Selbstlosigkeit, die von uns verlangt wird, dass wir einfach Gutes tun. Ja, das ist sicher in den Vordergrund zu stellen, dass wir einfach Gutes tun, weil es gut ist, eben Gott zuliebe! Es gibt noch einen weiteren Vers, wo es klar wird, dass es eigentlich um eine innere Haltung geht, also um innere Werte, nicht um äußere. Zum Beispiel in Sure 3, Vers 135:
„Die da spenden in Überfluss und Mangel, die den Zorn unterdrücken und den Mitmenschen vergeben. Und Gott liebt die, die Gutes tun!“
Und man findet da noch zahlreiche weitere Verse, aber im Endeffekt ist es klar, wir dürfen keinen Lohn verlangen dafür, dass wir Gutes tun und das kann man natürlich auch weiter ziehen und sagen, ich verlange nicht nur Lohn von denen, die meine Hilfe bekommen, sondern ich verlange auch sonst keinen Lohn, auch wenn ich es natürlich erhoffe irgendwo insgeheim, aber wenn der Lohn selbst die Motivation wird, dann ist es nicht mehr, weil Gott es von uns will dass wir es machen, sondern wir machen es eben aus, ich sage mal egoistischen Gründen und ich glaube nicht, dass das gesund werden kann. Im Endeffekt fühlt man sich auch gut dabei, wenn man anderen Menschen hilft, also sollte man einfach helfen.
Ok Schwester Sultana fragt: „Was ist der jüngste Tag? Welche Koranübersetzungen empfehlt ihr? Warum wurden wir Menschen erschaffen? Was ist Gott? Was sagt der Koran über die Sklaverei? Was ist das Salat Al-Wusta?“
Okay, viele Fragen, viele Antworten und kurz vor allem. Der jüngste Tag ist der Zeitpunkt nach unserem Tod, an dem wir von Gott für unsere Taten beurteilt werden. Bezüglich der Übersetzungen: Alle und keine empfehlen wir. Die aufmerksamen Lesenden vergleichen stets mehrere Übersetzungen und vergleichen immer den roten Faden und nicht nur die bloße Übersetzung an sich.
Und wieso wurden wir erschaffen? Ja, um Gott zu dienen, laut der Lesung, was nichts anderes bedeutet, als ein Segen für die Menschheit zu sein durch gute Taten und natürlich auch durch eine schöne, lichtvolle Seele, die wir entwickeln sollen.
Dann: Was ist Gott? Gott ist der Schöpfer von allem. Was sagt der Koran über die Sklaverei? Sklaverei ist laut der Lesung verboten, auch dazu habe ich in meinem Buch etwas geschrieben, mehr Infos dazu auch in der Beschreibung.
Dann aṣ-ṣalātu-l-wusṭa: Das ist ein arabischer Begriff und bedeutet eigentlich das mittlere Gebet oder das mittlere Kontaktgebet. Das Gebet ist ja die Zeit, worin wir Kontakt zu Gott aufnehmen, also ganz kurz, das Mittagsgebet.
Bardhi Gashi fragt: „Was sagt der Koran über den bösen Blick? Kann das einem wirklich schaden und wie schützt man sich vor sowas Negativem?“
Da ist es jetzt ein bisschen schwierig das jetzt auseinander zu halten, weil es gibt halt die traditionelle Vorstellung davon im Aberglaube, dass man irgendwie durch einen bösen Blick beeinflusst werden könne oder verflucht werden könne. Die Lesung beinhaltet nichts zu so etwas, weil es einfach Aberglauben darstellt und somit auch gar nicht schaden kann. Und in dem Sinne vor Aberglaube schützt nur der Einsatz von Vernunft.
Wenn wir aber von diesen zwischenmenschlichen Signalen reden, welche wir über unsere Augen von uns senden, dann hat das mit der Psychologie zu tun oder allgemein mit dem Zwischenmenschlichen. Es gibt ja auch das bekannte Sprichwort: „Wenn Blicke töten könnten!“ Und da hilft Geduld, Barmherzigkeit, Sanftmut, eine tiefe Bindung zu Gott, damit Wut, falscher Stolz, Neid oder Eifersucht uns nicht beeinflussen.
Wer die Vergänglichkeit dieser Welt und die Verbindung zu Gott verinnerlicht hat, der kümmert sich nicht mehr um diese kurzlebige und negative Seite der Gefühlswelt, die uns nicht weiterbringt. Da gibt es einen Begriff aus der Lesung, den will ich jetzt hier auch noch kurz erwähnen nämlich „an-nafs al-lawwāma“, die sich selbst tadelnde Seele. Es bedeutet eben, dass wir auch zu jeder Zeit bereit sein müssen, uns selbst zu kritisieren, d.h. wir können uns selbst schaden — oder uns selbst nützen, wenn wir bereit sind, unsere Kritik uns selbst gegenüber auch ehrlich zu gestalten. Und wenn wir das nicht machen, dann sind wir natürlich komplett allen anderen Menschen ausgeliefert, sie können uns quasi wie einen Ball hin und her spielen und Gottes Wort ist eben auch eine Heilung, „Schifāʾ“.
Weil Gottes Wort auch eine Heilung ist, bedeutet es, dass wir Gottes Wort ernst nehmen sollen, damit wir als Menschen auch persönlich weiterkommen, damit wir eben Geduld entwickeln, damit wir barmherzig sind gegenüber den Mitmenschen, damit wir aber auch nicht einfach naiv sind, d.h. dass wir auch entschieden und mit Klugheit gegenüber Dummheiten in dieser Welt und Ungerechtigkeiten vorgehen können.
So das war auch schon der letzte Schluck und vielen Dank für die Aufmerksamkeit und ich hoffe ich habe einige Fragen beantworten können. Die Fragen, die wir immer noch nicht beantwortet haben, die kommen dann, so Gott will, in einer nächsten Runde und falls ihr weitere Fragen habt, dann schreibt es doch unten in die Kommentare oder auf Facebook, Twitter und so weiter, ihr wisst es! Ihr findet auch die Links unten in der Box und bis dahin wünsche ich euch alles Gute, den Segen Gottes, bleibt euch selbst treu, bleibt Gott treu, seid gut zu euch selbst.
Und denkt dran: Gottergebenheit bedeutet Vernunft und Hingabe. Friede sei mit euch.